翻譯
四年 本科(普通教育)
學制:四年??授予學位:文學學士①培養(yǎng)規(guī)格與目標培養(yǎng)良好的人文素養(yǎng)、開闊的國際視野、扎實的雙語功底、出色的合作與項目管理能力。畢業(yè)后能在政府機關、外事部門、涉外企業(yè)、駐華機構(gòu)及海關等,從事翻譯、外資外貿(mào)、國際管理和項目培訓等語言服務工作。②培養(yǎng)模式與特色模式:“分段分流”培養(yǎng)。大一、大二修完語言文化和技術類基礎課,大三以翻譯能力和翻譯技術等專業(yè)課為主,大四則根據(jù)學生意愿按翻譯技術、項目管理和學科深造等方向發(fā)展。特色:通過學校與涉外機構(gòu)合作,以語言文化為基礎、信息技術(含項目管理)為工具、發(fā)展意愿為方向,政府、產(chǎn)業(yè)、學校和科研院所一體化聯(lián)合培養(yǎng)。③培養(yǎng)質(zhì)量與就業(yè)實踐能力強,普遍掌握Trados等高級翻譯與項目管理軟件的使用技術,在各級各類口、筆譯比賽及能力測試中屢創(chuàng)佳績。部分學生相繼考入University of London ,University of Leeds,北京大學和四川大學等國際國內(nèi)著名高校的涉外、計算機輔助翻譯和口筆譯等語言服務類專業(yè)的研究生。畢業(yè)生主要在各級政府、企事業(yè)單位、中國駐外機構(gòu)、涉外企業(yè)、跨國公司、迪拜國際機場等從事外貿(mào)、翻譯、項目管理、語言服務與培訓等工作。④主要課程與實訓綜合英語、英語聽力、英語語法、英語寫作、基礎筆譯、高級英語、基礎口譯、翻譯理論與實踐、翻譯項目管理、計算機輔助翻譯、英漢互譯、英語語音與話語實踐、英語演講與辯論、商務英語閱讀、科技英語閱讀、英語高級視聽說、翻譯概論、英語國家概況、英語測試、第二外國語、外國文學、交替?zhèn)髯g、聯(lián)絡口譯、高級筆譯、時政文獻翻譯、英漢語言對比、外國報刊閱讀、商務翻譯、法律翻譯、跨文化交際、中西文化比較、企業(yè)應用開發(fā)等。